“Miss Ninga needs a Mr. Pushaway”


Every time I see this sentence, I find it quite disgusting. The implied meaning is:
My close relationship partner needs to take all responsibility for my emotions, otherwise he is not suitable for me.
In fact, apart from the timid man, no one is unpushable.
A mature person does not need to test love by pushing away; a person of value will not allow themselves to be repeatedly pushed away and remain in the same place.
Ver original
Esta página pode conter conteúdo de terceiros, que é fornecido apenas para fins informativos (não para representações/garantias) e não deve ser considerada como um endosso de suas opiniões pela Gate nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Isenção de responsabilidade para obter detalhes.
  • Recompensa
  • Comentário
  • Repostar
  • Compartilhar
Comentário
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Sem comentários
  • Marcar