$I'm here, damn it. Supplement/tonic, ah



Note: This appears to be informal Chinese slang/colloquial speech rather than standard cryptocurrency or financial content. The phrase "我踏马来了" is idiomatic (expressing emphatic arrival), and "补药啊" roughly translates to asking for a supplement or tonic. A more natural PT-PT translation would be: "Pois aqui estou! Um suplemento, pois."
Ver original
Esta página pode conter conteúdo de terceiros, que é fornecido apenas para fins informativos (não para representações/garantias) e não deve ser considerada como um endosso de suas opiniões pela Gate nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Isenção de responsabilidade para obter detalhes.
  • Recompensa
  • Comentário
  • Repostar
  • Compartilhar
Comentário
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Sem comentários
  • Marcar