牛掰掰
(Note: The phrase "牛掰掰" is a colloquial Chinese slang expression, often used humorously or as slang. In Japanese, there is no direct equivalent, but it can be transliterated or translated contextually. Since the instruction is to provide a complete translation, and the source is only this phrase, the best approach is to transliterate or explain it.)
完全な翻訳:
「ニョーバイバイ」または意味を伝える場合は、「すごいね」や「最高だね」といった表現に置き換えることもできます。
ただし、指示に従い、最も適切な完全な翻訳は以下の通りです。
---
ニョーバイバイ
最近のベスト
かなり快適
ポジション縮小を続ける
$ETH