最近、興味深い現象に気付きました——ある取引所の創業者が投稿するツイートは基本的に英語が使われており、彼のIP属性がますます国際的になっています。これは単なる言語習慣以上のものかもしれません。よく考えてみてください。グローバルな暗号資産市場における発言権は常に変化しており、英語圏で影響力を持てる人が主導権を握ります。今のこの流れでは、業界リーダーの座も本当に再編されるかもしれません。結局のところ、Web3の分野では、国際的なストーリーテリングやコミュニティのコンセンサスが、プロダクト自体よりも重要になることが多いのです。

原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • 9
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
GweiTooHighvip
· 15時間前
くそ、またこの手の話術か。でも確かに英語圏の権力は価値がある。
原文表示返信0
consensus_whisperervip
· 12-07 00:11
兄貴、この観察は本当に素晴らしいですね。英語のツイートは確かに大きな戦略を立てています。
原文表示返信0
FlashLoanLordvip
· 12-05 11:01
端的に言えば、ストーリーを語る能力はプロダクトを作る能力よりも価値がある——これが暗号資産業界の真実です。
原文表示返信0
MonkeySeeMonkeyDovip
· 12-05 11:01
端的に言えばこれは発言権のゲームであり、英語コミュニティを掌握した者が半分の勝利を手にするということです。
原文表示返信0
FlashLoanLarryvip
· 12-05 11:00
いや、本当の機会費用は、創業者たちが実際のプロトコル効率ではなくナラティブの最適化に力を入れていることだよ……流動性の深さの数ベーシスポイントの方が、正直Twitter上の言語表現よりもはるかに重要だ。
原文表示返信0
CascadingDipBuyervip
· 12-05 10:54
これがソフトパワーのゲームであり、誰がストーリーの主導権を握るかが勝敗を決める。プロダクトは二の次になってしまう。
原文表示返信0
TokenStormvip
· 12-05 10:38
English Twitter is indeed serving as international endorsement, but to be honest, on-chain data tells the real story—you need to look at the flow of funds and wallet activity. Mere talk won't change the risk factor.
原文表示返信0
DaoResearchervip
· 12-05 10:36
ガバナンス発言権の観点から見ると、これは確かに注目に値するシグナルです。英語によるナラティブの主導=トークン保有者のコンセンサス争奪、このロジックは一貫しています。
原文表示返信0
  • ピン