Lorsque j'étais au collège et au lycée, je détestais profondément le chinois


Parce que je ne pouvais pas comprendre ce que signifiait la question “Comment comprendre l’article/ce paragraphe/ cette phrase ( de xxxx)”
Je ne comprenais pas non plus des figures de style comme “synesthésie”
Mais maintenant je suis soulagé, il s’avère que la signification de la synesthésie est simplement une blague abstraite 🥲
Voir l'original
post-image
Cette page peut inclure du contenu de tiers fourni à des fins d'information uniquement. Gate ne garantit ni l'exactitude ni la validité de ces contenus, n’endosse pas les opinions exprimées, et ne fournit aucun conseil financier ou professionnel à travers ces informations. Voir la section Avertissement pour plus de détails.
  • Récompense
  • Commentaire
  • Reposter
  • Partager
Commentaire
0/400
Aucun commentaire
  • Épingler