最近看了某位業界大佬的線下分享,不得不說確實讓人眼前一亮。



印象最深的是她的英文表達——去年聽她演講時還能感覺到些許不流暢,今年已經能中英文無縫切換了,而且整個現場節奏把控得特別穩。這種進步速度,說實話挺讓人意外的。

更有意思的是她講話的方式。能明顯感覺到她應該讀了不少歷史方面的書,因為她總能把互聯網浪潮、人類文明進程這些宏大敘事和當下的Web3發展串聯起來。這種跨越時間維度的思考框架,確實不是一般人能有的。

說到底,讀史真的是最快的成長路徑之一。能從歷史規律裡提煉出對當下的判斷,這才是真正的智慧。
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 7
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
Liquidity_Huntervip
· 12-05 12:48
真絕了,一年時間英文從磕巴到無縫切換,這進度有點猛啊 讀史這套確實厲害,但也得看人,大多數人讀了也是白讀 歷史框架套Web3,聽起來逼格滿滿,不過這套敘事能撐多久就不一定了 這種人確實稀缺,但也說明了什麼叫真正的自律 中英文無縫切換屬實難度係數拉滿了,得下多少功夫啊
查看原文回復0
薅毛自由职业者vip
· 12-05 09:19
狂讚,這英文進度真的絕了,一年時間從半生不熟到無縫切換,我得反思一下自己在幹嘛 讀史這塊確實戳中我了,感覺很多人都在紙上談兵,很少有人能把歷史框架套到現實裡 這種人確實稀缺,大多數還在刷熱點呢 關鍵是講話節奏穩啊,不像某些大佬就知道往外倒概念,聽得累 想起前陣子看的一個演講,差不多都是用古代的東西來解釋Web3,那時候我就想這才是真正的思維高度 比起英文進度,我更驚訝的是她能把這些串聯起來,這不是死記硬背能做到的 不過還有個問題啊,讀史歸讀史,能不能真正轉化成判斷力?這是個坎兒吧
查看原文回復0
not_your_keysvip
· 12-05 09:19
英文表達那塊確實絕,一年時間從磕巴到無縫切換,這進度殺瘋了 讀史這套論調我聽過不少遍了,但真正能用來指導Web3判斷的人不多啊 跨時間維度思考聽起來高端,就是我還沒想明白怎麼把這套用在投資決策裡
查看原文回復0
RektCoastervip
· 12-05 09:16
Really? Your English can become so fluent in just one year? That’s pretty impressive.
查看原文回復0
无常损失恐惧症vip
· 12-05 09:13
English skills have improved so much in just one year? The top achievers are really competitive.
查看原文回復0
MEVWhisperervip
· 12-05 09:10
去年到今年英文進度這麼快,得多拼啊
查看原文回復0
币本位思维vip
· 12-05 08:58
哇靠,一年時間英文能進步到這程度?得花多少精力啊,我得反省反省自己了
查看原文回復0
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)