Porque é que há sempre pessoas que conseguem antecipar-se a bons projetos? No fundo, trata-se apenas de uma questão de acesso à informação.
Mas a maioria das pessoas nem sequer ultrapassa o primeiro obstáculo — ficam logo bloqueadas pela barreira linguística. As notícias que chegam à comunidade chinesa já passaram, na sua maioria, por duas ou três traduções. A verdadeira informação alfa? Essa já circula há muito nos grupos de Telegram e Discord da Europa, América e Coreia.
Quando finalmente vês a notícia no Twitter chinês ou nos grupos de WeChat, ou já é um rumor, ou o preço já subiu bastante. Toda a gente entende isto, mas simplesmente não têm vontade de aprender ou de procurar as fontes originais.
As oportunidades no mercado primário nunca esperam por ninguém; com informação em segunda mão, só serves para ficar com o prejuízo.
Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
10 gostos
Recompensa
10
9
Republicar
Partilhar
Comentar
0/400
MetaMaskVictim
· 12-06 01:22
É verdade, já devia ter aprendido inglês há muito tempo. Agora ainda estou a sofrer por depender de informação em segunda mão.
Ver originalResponder0
WhaleWatcher
· 12-06 00:55
English really is the bottleneck. I check Discord every day now and have already benefited from several waves of opportunities. The messages in Chinese groups are indeed always a few steps behind.
Ver originalResponder0
WalletAnxietyPatient
· 12-05 10:54
No final das contas, é mesmo preciso aprender inglês, caso contrário acabas mesmo por ser sempre enganado.
Ver originalResponder0
RektRecorder
· 12-05 10:52
Já conheço este esquema há muito tempo, mas ainda há quem fique todos os dias à espera dos restos frios do grupo chinês, haha.
Ver originalResponder0
MetaverseLandlady
· 12-05 10:52
A preguiça é o pecado original, a culpa é de quem não se esforçou no inglês.
Ver originalResponder0
WhaleMinion
· 12-05 10:48
Já não consigo competir, tenho mesmo de aprender inglês.
Ver originalResponder0
FOMOmonster
· 12-05 10:34
Para ser sincero, já tinha percebido há muito tempo, mas simplesmente era demasiado preguiçoso para aprender inglês... Agora arrependo-me imenso.
Ver originalResponder0
DefiPlaybook
· 12-05 10:30
A sério, o pessoal do Discord já entrou há muito tempo, e nós ainda estamos no grupo do WeChat a segurar o saco.
Porque é que há sempre pessoas que conseguem antecipar-se a bons projetos? No fundo, trata-se apenas de uma questão de acesso à informação.
Mas a maioria das pessoas nem sequer ultrapassa o primeiro obstáculo — ficam logo bloqueadas pela barreira linguística. As notícias que chegam à comunidade chinesa já passaram, na sua maioria, por duas ou três traduções. A verdadeira informação alfa? Essa já circula há muito nos grupos de Telegram e Discord da Europa, América e Coreia.
Quando finalmente vês a notícia no Twitter chinês ou nos grupos de WeChat, ou já é um rumor, ou o preço já subiu bastante. Toda a gente entende isto, mas simplesmente não têm vontade de aprender ou de procurar as fontes originais.
As oportunidades no mercado primário nunca esperam por ninguém; com informação em segunda mão, só serves para ficar com o prejuízo.