Recientemente vi una entrevista con un importante referente del sector tecnológico en la que se habló sobre la evolución futura de las plataformas sociales, y algunas ideas merecen ser anotadas.



Empezando por el tema de la traducción: con la iteración tecnológica, las barreras idiomáticas prácticamente pueden eliminarse. Imagina que un japonés publica un tuit y un usuario europeo lo entiende al instante; una opinión desde África puede ser captada en tiempo real en Asia. El flujo de información ya no quedaría bloqueado por el idioma, y los debates globales podrían realmente colisionar en un mismo espacio. Esta interacción instantánea y transfronteriza, en cierto modo, podría reconstruir todo el ecosistema de la opinión pública: el derecho a opinar ya no estaría dominado por una única región, sino que se distribuiría entre muchas más voces.

Desde la perspectiva de Web3, esto en realidad coincide con la lógica subyacente de la difusión descentralizada. Cuando la información puede atravesar fronteras sin pérdidas, el techo de influencia de los creadores de contenido se eleva considerablemente. Si empiezas a gestionar tus cuentas y a crear comunidad ahora, cuando la tecnología libere todo su potencial, tu base de audiencia podría multiplicarse por decenas. La lealtad de los seguidores y el peso de tus contenidos acumulados en la etapa inicial se convertirán en una fortaleza que será muy difícil de superar para los que lleguen después.

En resumen, esta nueva oleada de avances tecnológicos está allanando el camino para un mercado de la atención verdaderamente globalizado. Quien se posicione primero, será quien se lleve la mayor parte del pastel.
Ver originales
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
  • Recompensa
  • 7
  • Republicar
  • Compartir
Comentar
0/400
ProxyCollectorvip
· hace9h
Hmm... otra vez con lo de las "dividendos tecnológicos", ya cansa escucharlo, pero la verdad es que tiene algo de cierto. Eso de posicionarse temprano suena correcto, pero ¿cuántos realmente logran mantenerse a largo plazo? Romper la barrera de la traducción sí que es potente, pero tengo ciertas dudas sobre la descentralización del discurso... El poder sigue acumulándose en las cuentas grandes. ¿De verdad es tan grande la ventaja de llegar primero? Siento que, aunque llegues unos años antes, tampoco sirve de mucho. Esta lógica ya se decía hace cinco años, al final todo depende de cuándo se aplique realmente la tecnología.
Ver originalesResponder0
GateUser-5854de8bvip
· hace18h
En esta oleada de competencia en la pista, definitivamente hay que posicionarse; la clave está en una planificación temprana.
Ver originalesResponder0
RugPullAlarmvip
· 12-06 14:58
Hmm... otra vez una historia sobre las "ventajas tecnológicas", pero a mí me preocupa más hacia dónde va el dinero. Para que las redes sociales Web3 sean verdaderamente descentralizadas, primero hay que ver de dónde viene el dinero detrás de esas cuentas de grandes influencers.
Ver originalesResponder0
GweiTooHighvip
· 12-06 14:57
Joder, otra vez con el mismo discurso. ¿De verdad es tan absoluta la ventaja del primero en moverse?
Ver originalesResponder0
HashRateHustlervip
· 12-06 14:53
Otra vez con el mismo discurso... Primero asegurarse el puesto y comer pastel, suena igual que las típicas tácticas de manipulación en el mundo cripto. Veo que lo de Web3 sigue estando en el aire; la tecnología de traducción sí que avanza, pero ¿unificar la opinión pública global? Eso suena demasiado idealista, ¿no crees? Es cierto que las cuentas que empiezan antes tienen ventaja, pero eso de "foso defensivo" está muy sobrevalorado; el contenido es lo que realmente importa. Siento que siempre están vendiendo conceptos, pero los proyectos que realmente generan ingresos se cuentan con los dedos de una mano. Eso de "dividendo tecnológico" suena bonito, pero no es más que otra narrativa para una nueva ronda de financiación.
Ver originalesResponder0
TokenStormvip
· 12-06 14:45
¿Se han roto las barreras de entrada? Suena bien, pero los datos on-chain hablan por sí solos. Yo apuesto por quien consiga fidelizar más rápido a los early adopters. ¿Una audiencia decenas de veces mayor? Echa un vistazo a los ciclos históricos: antes de cada ola de beneficios, las comisiones de minado se disparan y los minoristas ya han sido cazados. He oído demasiadas veces el argumento de “ocupar posición”; el problema es que quienes están en el ojo del huracán siempre creen que están a salvo. La descentralización del poder de decisión, dicho bonito es democracia, pero siendo sinceros, solo baja la señal entre tanto ruido y el espacio para el arbitraje en realidad se reduce. ¿Preparar la gestión de cuentas por adelantado? Yo ya me la he jugado, pero aviso: esto no es una recomendación de inversión, jajaja.
Ver originalesResponder0
AltcoinHuntervip
· 12-06 14:28
Sí, esta lógica suena bien, pero el problema es... ahora hay un montón de proyectos presumiendo de "difusión descentralizada", pero al final siguen siendo los grandes influencers los que se aprovechan de todos. ¿De qué sirve que el lenguaje sea fluido si, sin consenso, igual se rompe el soporte? Es cierto que posicionarse temprano ofrece oportunidades, pero ¿cuántos se atreven realmente a ir all in? Solo quiero preguntar, esos grandes con millones de seguidores en Twitter, ¿cómo están ahora? ¿Todavía tienen sus monedas? Por cierto, he oído demasiadas veces eso de "liberación de dividendos tecnológicos", y siempre es el cuento del lobo. Pero bueno... si de verdad puede multiplicarse por decenas, sería una locura, me lo plantearía.
Ver originalesResponder0
  • Anclado
Opera con criptomonedas en cualquier momento y lugar
qrCode
Escanee para descargar la aplicación Gate
Comunidad
Español
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)